Obi-Wan Kenobi: nell'episodio 5 un errore importante nella traduzione italiana

La traduzione italiana dell'episodio 5 di Obi-Wan Kenobi contiene un grave errore che i fan di Star Wars hanno subito notato.

Nella mattinata di oggi Disney+ ha messo a disposizione l'episodio 5 della serie Obi-Wan Kenobi e nella versione italiana c'è un grave errore di traduzione che i fan della saga di Star Wars hanno immediatamente notato.
Se non avete visto la puntata non proseguite con la lettura, contenendo spoiler sugli eventi mostrati.

Uno dei momenti più importanti della quinta puntata di Obi-Wan Kenobi è il confronto tra il protagonista interpretato da Ewan McGregor e Reva, la Terza Sorella affidata all'attrice Moses Ingram.

Obi-Wan Kenobi, la recensione del quinto episodio: piccoli Padawan crescono

Gli spettatori scoprono così il passato del nuovo personaggio: la giovane era la bambina apparsa nel primo episodio quando i cavalieri jedi e i loro apprendisti vengono sterminati dalle forze imperiali. Reva ha visto così Anakin Skywalker uccidere i suoi amici e nella versione italiana si rivolge piena di rabbia a Obi-Wan dicendo "Eri il suo padawan!".
Come tutti i fan sanno, tuttavia, è proprio il contrario e Skywalker stava venendo istruito da Kenobi.

Il penultimo episodio della serie prodotta per Disney+ contiene infatti numerosi riferimenti alla storia dei film prequel diretti da George Lucas, oltre a una sequenza flashback che ha permesso di rivedere Hayden Christensen nel ruolo di Anakin prima della trasformazione in Darth Vader.