Leonardo Pieraccioni, da Enrica Bonaccorti l'accusa via social: "Quella battuta è mia"

Enrica Bonaccorti ha accusato su Instagram Leonardo Pieraccioni di aver usato nel film Ti amo in tutte le lingue del mondo una sua battuta senza citarla.

Enrica Bonaccorti ha attaccato Leonardo Pieraccioni dal suo account di Instagram per aver usato una sua frase nel film Ti amo in tutte le lingue del mondo.

La conduttrice televisiva Enrica Bonaccorti ha affidato ad Instagram il suo sfogo contro Leonardo Pieraccioni. Nella serata di ieri Canale 5 ha mandato in onda il film Ti amo in tutte le lingue del mondo dell'attore e regista toscano. La Bonaccorti ha condiviso la locandina del film con un lungo post di sfogo "Buon divertimento... ma io un po' di nervi ce l'ho. Il perché è scritto qui sotto:" spiegando i motivi della sua rabbia la conduttrice ha scritto: "Ancora una volta questa sera andrà in onda Ti amo in tutte le lingue del mondo di Leonardo Pieraccioni, e ancora una volta mi verranno i nervi perché nei primi minuti del film, il protagonista dopo aver scoperto il tradimento della moglie vaga per le strade parlando fra sé e sé e dice testualmente: 'Ma tanto.. come dice il poeta? L'amore è n'artalena de' perdenti..si se va paro c'è già da sta' contenti!' Questo verso fa parte de "La ballata della separata" da me scritta e depositata nel 1976 e che fu pubblicata se non sbaglio su "Illustrazione Italiana". Dunque sono io l'autore, anche se in conferenza stampa, alla domanda su chi fosse il poeta, Pieraccioni ha risposto Trilussa!"

Leonardo Pieraccioni nella commedia Ti amo in tutte le lingue del mondo
Leonardo Pieraccioni nella commedia Ti amo in tutte le lingue del mondo

Enrica Bonaccorti ha poi specificato che il film è stato distribuito nel 2005, ma lei ha scoperto il plagio solo nel 2009 e ha contattato Pieraccioni che le ha risposto "raccolgo in un file le frasi che mi colpiscono, questa me l'ha inviata una mia amica, aspettavo l'occasione giusta per inserirla in un film". "Dunque non sapeva chi fosse l'autore - ha continuato la Bonaccorti - e io credo alla sua buona fede, ma poi l'ha saputo! Gli ho mandato l'intera composizione e Pieraccioni mi ha fatto mille complimenti e soprattutto mille promesse: incontriamoci, collaboriamo, il prossimo film lo facciamo insieme, andiamo a cena con Giovanni Veronesi (autore con lui del film) e parliamone..."

Marjo Berasategui in Ti amo in tutte le lingue del mondo
Marjo Berasategui in Ti amo in tutte le lingue del mondo

La conduttrice di Non è la Rai continua il suo sfogo precisando che a quelle parole non hanno fatto seguito i fatti "Neppure un mazzo di margherite con un grazie per quella che, parole sue, è stata la frase manifesto del film, tanto da essere riportata sui flan pubblicitari, e su cui, come autore, avrei diritto a dei diritti. Ecco perché, all'annuncio dell'ennesimo passaggio televisivo stasera del film, ho avuto un rigurgito di delusione e di irritazione che mi ha fatto decidere a divulgare il vero nome del "poeta" citato da Pieraccioni: sono io".

Enrica Bonaccorti ha ricevuto la solidarietà dei suoi follower che hanno chiesto a Pieraccioni di porre rimedio al suo errore taggando l'attore toscano ed attendendo una sua risposta.

Non molti sanno che Enrica Bonaccorti è anche autrice di alcuni brani portati al successo da Domenico Modugno tra cui Amara terra mia e La lontananza che fu il singolo più venduto nel 1970 e rimase per molte settimane in testa all'Hit Parade di quell'anno.

Nella prossima stagione Enrica Bonaccorti tornerà a condurre un programma televisivo dopo circa 27 anni di assenza, da lunedì 9 settembre alle 17.30 la vedremo su Tv8 al timone di Ho qualcosa da dirti in cui saranno raccontati i segreti dei protagonisti della puntata, persone che non hanno trovato il momento adatto per dire qualcosa di importante a qualcuno.